Słowniczek greckich słów cz. 2 (Ateny, wiosna, radość, dom)

slowniczek greckich slow

Słowniczek greckich słów to cykl poniedziałkowych postów na fanpejdżu, w którym przedstawiam ciekawe greckie wyrazy wraz z tłumaczeniem i krótkim komentarzem na temat ich użycia.

Jak powiedzieć po grecku: Ateny, wiosna, radość, dom? Odpowiedzi znajdziesz poniżej.

ΑΘΗΝΑ

ateny grecja

Ateny to stolica Grecji i jedno z najstarszych miast świata. Po grecku mówimy Αθήνα, ale Αθηνά (z akcentem na końcowe a) to Atena – bogini mądrości. Więcej na temat Aten dowiecie się z bloga Pod Akropolem

ΑΝΟΙΞΗ

wiosna po grecku

W końcu zbliża się wiosna, a to znaczy, że i do lata już niedaleko. Wiosna po grecku to η άνοιξη (i aniksi).

Grecy mają takie samo przysłowie z wiosną, jak po polsku. Ένα χελιδόνι δεν φέρνει την άνοιξη, czyli jedna jaskółka wiosny nie czyni. Co ciekawe, w innej wersji tego przysłowia zamiast jaskółki można użyć słowa ο κούκος (o kukos), czyli kukułka.

ΧΑΡΑ

radość po grecku

Na określenie radości możemy użyć słowa η χαρά (i hara). Inne wyrazy mające wspólne pochodzenie to:
χαρούμενος (harumenos) – wesoły, radosny, szczęśliwy
χαίρομαι (hierome) – cieszę się
η χάρη (i hari) – wdzięk
χαιρετίσματα (hieretismata) – pozdrowienia

ΣΠΙΤΙ

dom po grecku

Dom po grecku to το σπίτι (to spiti). Oznacza zarówno dom jako budynek, ale też rodzinę. Domowy to σπιτικός (spitikos), np. domowe jedzenie to το σπιτικό φαγητό (to spitiko fagito). Zdrobniale na dom mówi się το σπιτάκι (to spitaki).

Wszystkie słowa z greckiego słowniczka znajdziesz pod tagiem Słowniczek greckich słów.

Cześć! Nazywam się Żaneta Barska. Jestem tłumaczem języka greckiego i miłośniczką wszystkiego, co greckie. Urodziłam się w Polsce, wychowałam w Grecji, a obecnie mieszkam w Anglii. Moją misją jest promowanie języka greckiego i kultury Greków, aby jak najwięcej Polaków zainteresować tym krajem i pięknym językiem. Dodatkowo na moim drugim blogu Pod Akropolem na nowo odkrywam moje ukochane miasto – Ateny.