Słownik grecko-polski > Słowniczek greckich słów cz. 5 (słońce, plaża, urodziny, wakacje)
slowniczek grecki 5

Słowniczek greckich słów cz. 5 (słońce, plaża, urodziny, wakacje)

Słowniczek greckich słów to cykl poniedziałkowych postów na fanpejdżu, w którym przedstawiam ciekawe greckie wyrazy wraz z tłumaczeniem i krótkim komentarzem na temat ich użycia.

Jak powiedzieć po grecku: słońce, plaża, urodziny, wakacje? Odpowiedź znajdziesz poniżej.


ΗΛΙΟΣ

Pierwszym skojarzeniem z Grecją jest ciepły klimat i słońce. Słońce po grecku to ο ήλιος /o ilios/. Tak samo jak na słońce mówi się na słonecznik. W greckiej mitologii Ήλιος to Helios, czyli bóg słońca.

A inne wyrazy zawierające słońce to:
η ηλιαχτίδα /i iljahtida/ – promyk słońca
ο ηλιόσπορος /o iljosporos/ – ziarna słonecznika
η Ηλιούπολη /i iljupoli/ – Miasto słońca (tak się nazywa dzielnica w Atenach)

Inne przydatne wyrazy to: τα γυαλιά ηλίου /ta jalja iliju/, czyli okulary przeciwsłoneczne, η αντιηλιακή κρέμα /i andiljaki krema/ – krem do opalania albo przeciwsłoneczny (jak kto woli) oraz η ηλιοθεραπεία /i iljotherapija/, czyli opalanie się.


ΠΑΡΑΛΙΑ

Kolejne wakacyjne słówko to η παραλία /i paralija/, czyli plaża. Plaże mogą być:
piaszczyste – η αμμώδης παραλία /i amodhis paralija/ lub παραλία με άμμο /paralija me amo/, czyli plaża z piaskiem
kamieniste – η παραλία με βότσαλα /i paralija me wocala/, czyli plaża z kamieniami
zorganizowane – η οργανωμένη παραλία /i orghanomeni paralija/ z leżakami i parasolami.


ΓΕΝΕΘΛΙΑ

Jako że w maju były moje urodziny, to kolejne słówko to właśnie urodziny Urodziny to τα γενέθλια /ta jenethlija/, a solenizant to ο εορτάζων /o eortazon/. Na urodziny życzymy wszystkiego najlepszego, czyli χρόνια πολλά /hronia pola/. Inne życzenia urodzinowe znajdziecie we wpisie Greckie życzenia na urodziny i inne okazje.


ΔΙΑΚΟΠΕΣ

Dla niektórych wakacje już się zaczęły, inni dopiero czekają. Wakacje lub urlop to οι διακοπές /i dhiakopes/ – zawsze w liczbie mnogiej. W liczbie pojedynczej słowo to brzmi η διακοπή /i dhiakopi/, co oznacza przerwę, np. η διακοπή ρεύματος /i dhiakopi rewmatos/ – przerwa w dostawie prądu. Natomiast na przerwę w szkole czy w pracy używamy słowa το διάλειμμα /to dhialima/, np. Ας κάνουμε ένα διάλειμμα /as kanume ena dialima/ – zróbmy sobie przerwę!

A jak życzyć komuś udanych wakacji? Καλές διακοπές /kales diakopes/!

Wszystkie słowa z greckiego słowniczka znajdziesz pod tagiem Słowniczek greckich słów.

Napisz komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany.

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.

Shopping Cart
Przewiń do góry