słowniki języka greckiego online

Słowniki online języka greckiego, które polecam

Słownik to mój nieodłączny przyjaciel. Lubię do niego zaglądać, gdy napotkam nowe słowo albo szukam innego znaczenia już znanego mi słowa. Moi znajomi nie mają też problemu z kupnem mi prezentu pod choinkę – wiedzą, że papierowy słownik to idealna opcja. Na pewno się z niego ucieszę i będzie ładnie wyglądał na półce.

Nie ukrywam jednak, że słowniki online są dużo wygodniejsze w użyciu, bo szybciej się w nich wyszukuje i można mieć je zawsze przy sobie. Takiej „cegły” jak na poniższym zdjęciu raczej nie zabierzemy ze sobą w podróż 😊

Moje słowniki
Moja kolekcja słowników

W tym wpisie polecę Wam kilka słowników grecko-greckich, z których często korzystam przy pisaniu wpisów na blog oraz podczas tłumaczenia tekstów dla klientów. Wszystkie słowniki dostępne są online i można z nich korzystać bezpłatnie.

Do czego służą słowniki jednojęzyczne?

Zapewne, będąc jeszcze uczniem, sprawdzałeś znaczenie nieznanych polskich wyrazów w słowniku. I zapewne był to słownik języka polskiego, czyli taki, w którym polskie słowo było wyjaśnione za pomocą innych polskich słów – definicji, synonimów, antonimów itd.

Podobnie w przypadku słownika języka greckiego słowa wyjaśnione są za pomocą definicji tylko i wyłącznie w języku greckim. Z takich słowników mogą korzystać osoby, które znają język grecki na poziomie przynajmniej takim, żeby móc coś przeczytać w alfabecie greckim. Niekoniecznie trzeba jeszcze rozumieć, co się czyta.

Czytając definicję w języku greckim, wzbogacamy nasz zasób słów o kolejne wyrazy, uczymy się przykładów użycia danego słowa, widzimy z jakimi innymi wyrazami dane słowo się łączy. W takim słowniku podane są też zazwyczaj wyrazy bliskoznaczne i przeciwstawne, wyrażenia frazeologiczne i czasami komentarze do użycia tego słowa.

Jak widzisz, słowniki grecko-greckie są więc świetnym źródłem do wzbogacenia swojego słownictwa. I nawet, pomimo tego że nie znajdziemy znaczenia interesującego nas wyrazu po polsku, po przeczytaniu definicji możemy się domyśleć, co ono oznacza. A jeśli nadal potrzebujesz pomocy w przetłumaczeniu słowa, zawsze możesz spytać na mojej grupie na Facebooku.

Słownik języka greckiego Georgiosa Triandafilidisa

Najbardziej popularnym słownikiem online języka greckiego jest Το Λεξικό της κοινής νεοελληνικής, w skrócie nazywany λεξικό του Τριανταφυλλίδη. Ważnym elementem definicji w tym słowniku jest transkrypcja fonetyczna, której nie znajdziemy w żadnym innym słowniku. Oprócz definicji, przykładów i wyrażeń z danym słowem, znajdziemy w nim również informacje o etymologii słowa, co też jest czasami przydatne.

Strona greek-language.gr (ta, na której znajduje się powyższy słownik) to skarbnica materiałów dotyczących języka greckiego. Oprócz słowników znajdziemy tam teksty naukowe o języku, historii, nauczaniu oraz bardzo rozbudowany portal dotyczący certyfikatów z języka greckiego.

Słownik języka ludowego i żargonu Giorgosa Katou

Kolejnym słownikiem, który odkryłam całkiem niedawno, a który stał się moim ulubionym źródłem potocznego języka, jest Το λεξικό της Λαϊκής και Περιθωριακής Γλώσσας napisany przez Georgiosa Katosa. Został on udostępniony online dopiero w 2017 roku.

Katos przez 50 lat spisywał wszystkie zasłyszane słowa i wyrażenia na paczkach od papierosów, bo akurat te miał pod ręką. Słownik zawiera wyrażenia zasłyszane od młodzieży, w środowisku narkomanów, w więzieniach, od kierowców ciężarówek i innych zawodów, które mają swój specyficzny żargon. Ciekawym dodatkiem w słowniku są teksty pochodzące z piosenek ludowych, które uzupełniają definicję danego słowa.

Lexigram.gr

Kolejny bardzo przydatny słownik online to Lexigram. Można z niego korzystać bezpłatnie do jednego wyszukiwania dziennie, natomiast w wersji płatnej nie ma ograniczeń. Osobiście korzystam z wersji płatnej za śmiesznie niską kwotę – 5 EUR za rok!

W słowniku tym często znajduję wytłumaczenie nieco prostsze niż w poprzednich słownikach. Nie ma w nim przykładów użyć, ale jest za to dużo synonimów i wyrazów, które mają przybliżone znaczenie w danym kontekście.

Portal Lexigram zawiera również mnóstwo materiałów do nauki języka nowogreckiego i starogreckiego, ale z nich nie korzystam, więc nie mogę się wypowiedzieć.

Slang.gr

Ostatni słownik, który też często mi pomaga w pisaniu artykułów to slang.gr. Jest to słownik pisany przez użytkowników Internetu, którzy dokumentują rzeczywiste znaczenie wyrazów zasłyszanych na ulicy, w telewizji, w zamkniętych grupach. Oprócz definicji znajdziemy w nim też mnóstwo przykładów użycia i komentarze użytkowników.

Jeśli interesują Cię wulgaryzmy, to w tym słowniku je znajdziesz.

***

Mam nadzieję, że skorzystasz z moich podpowiedzi i zaczniesz używać powyższych słowników. Uwierz mi – warto! Daj znać, czy polecasz inne słowniki języka greckiego online. W najbliższym czasie przygotuję też zestaw słowników polsko-greckich dostępnych online.

Udostępnij ten wpis

Share on facebook
Share on pinterest
Share on twitter
Share on linkedin
Share on print

Żaneta Barska

Jestem tłumaczem języka greckiego i miłośniczką wszystkiego, co greckie. Moją misją jest promowanie języka greckiego i kultury Greków, aby jak najwięcej Polaków zainteresować tym krajem i pięknym językiem. Aby ułatwić im naukę języka greckiego, napisałam rozmówki polsko-greckie. Ponadto na moim drugim blogu Pod Akropolem na nowo odkrywam moje ukochane miasto – Ateny.

Podobne wpisy

Napisz komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.