W Grecji nie mówi się… i uważam, że to jest piękne!

Czy widzieliście w Internecie memy zaczynające się od słów „In Poland we don’t say…We say… and I think it’s beautiful”? (jeśli nie, to koniecznie poszukajcie ich w Google). Najwięcej ich jest na Twitterze pod hasztagiem #inpolandwedontsay. Niektóre są naprawdę zabawne.

Jakiś czas temu stworzyłam własną, polską-grecką wersję tej zabawy i podzieliłam się nią w mediach społecznościowych. Poprosiłam moich obserwatorów, żeby dołączyli do zabawy i pisali, czego się w Grecji nie mówi. Otrzymałam bardzo kreatywne odpowiedzi – kilka z nich przeczytacie na końcu tego wpisu.

Zanim zaczniesz czytać, pamiętaj, że wpis ma charakter humorystyczny. Wszystkie wyrażenia przetłumaczyłam dosłownie, bo na tym polega ta zabawa – ma być śmiesznie. Jeśli chcesz poznać faktyczne znaczenie któregoś wyrażenia albo spytać, kiedy się go używa, daj mi znać w komentarzu. Chętnie odpowiem 🙂

1. W Grecji nie mówi się „zrób to dzisiaj”. Mówi się „και αύριο μέρα είναι ” (dosł. jutro też jest dzień) i uważam, że to jest piękne!

2. W Grecji nie mówi się „nie rozumiem”. Mówi się „δεν καταλαβαίνω Χριστό” (dosł. nie rozumiem Chrystusa) i uważam, że to jest piękne!

3. W Grecji nie mówi się „siedź cicho”. Mówi się „κάτσε στ’αυγά σου” (dosł. siedź na jajach) i uważam, że to jest piękne!

4. W Grecji nie mówi się „posłuchaj mnie”. Mówi się „άκου να δεις” (dosł. słuchaj, żeby zobaczyć) i uważam, że to jest piękne!

5. W Grecji nie mówi się „jestem bardzo zajęty”. Mówi się „τρέχω και δεν φτάνω” (dosł. biegnę i nie mogę dobiec) i uważam, że to jest piękne!

6. W Grecji nie mówi się „uważaj na siebie”. Mówi się „να έχεις τα μάτια σου δεκατέσσερα” (dosł. miej czternaście oczu) i uważam, że to jest piękne!

7. W Grecji nie mówi się „jestem zmęczony”. Mówi się „είμαι πτώμα” (dosł. jestem trupem) i uważam, że to jest piękne!

Poniżej wklejam jeszcze kilka komentarzy czytelników.







Mam nadzieję, że podobał Ci się ten wpis. Jeśli masz pomysł na własną odpowiedź w tej zabawie, daj znać w komentarzu. Jeszcze wiele można w tym temacie napisać 🙂

Podobne wpisy

3 komentarze

  1. Dzisiaj zrobiliśmy sobie z córką i wnukiem grecki wieczór…Zrobiłam potrawy według przepisów, pościągałam muzykę, do tego powspominałam mój pobyt jakiś czas temu w tym pięknym kraju, wraz z oglądaniem zdjęć i filmików…
    Bardzo dziękuję za cykl ” W Grecji tak się nie mówi”… Zrobiłam karteczki z polskimi i greckimi odpowiednikami…była super zabawa i „kupa” śmiechu !!!
    Pozdrawiam serdecznie 🙂
    Bogusia

  2. 1 zdanie -tak samo zakończyła książka protagonistka „Przeminęło z wiatrem”.My też mawiamy: co się odwlecze to nie uciecze:).Myślę , że myślą tak ludzie którzy wielokrotnie dźwigneli się z niejednego upadku.:)

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *

Witryna wykorzystuje Akismet, aby ograniczyć spam. Dowiedz się więcej jak przetwarzane są dane komentarzy.