Jak pisać po grecku na klawiaturze?

jak pisac po grecku na klawiaturze

Pisanie greckich liter na klawiaturze może z początku wydawać się zbyt trudne i niewygodne, żeby w ogóle zawracać sobie nimi głowę. W końcu nawet Grecy nie zawsze używają greckich liter, tylko łacińskich, co według mnie jest bardziej spowodowane lenistwem, niż przyczynami technicznymi.

Im szybciej jednak nauczymy się korzystać z klawiatury greckiej, tym lepiej. Zacznijcie ćwiczyć pisanie już od poziomu podstawowego, a szybko wejdzie Wam to w krew. Poniżej zamieszczam instrukcję, jak zainstalować grecką klawiaturę oraz jak wpisywać greckie literki (wraz z akcentami).

Ciekawostka: język grecki pisany łacińskimi literami nazywa się Greeklish (od Greek + English), czyli inaczej niż w innych językach, gdzie np. nazwy Spanglish, Ponglish czy Franglais sugerują wymieszanie rodzimych struktur językowych z angielskimi. W języku greckim termin ten odnosi się tylko do pisowni.

Jak zainstalować klawiaturę?

W systemie Windows z poziomu Panelu Sterowania wybieramy opcję, gdzie zmieniamy język. W zależności od wersji systemu może to być „Region i język” lub „Opcje regionalne i językowe”. Tam dodajemy język grecki i już możemy pisać po grecku.

Aby przełączyć klawiaturę na grecką, naciskamy klawisz Windows (ten z okienkiem) i spację. Inny sposób, który ja stosuję, to kombinacja klawiszy: lewy Alt+Shift.

Aby dodać język grecki na telefonie, będziecie musieli sami znaleźć rozwiązanie, bo każdy telefon jest inny. Na Androidzie (akurat z niego korzystam) język zmienia się w Ustawieniach.

Układ klawiatury

Klawiatura grecka bazuje na popularnym układzie QWERTY, więc większość literek znajduje się tam, gdzie w języku polskim. Jednak położenia literek, które nie mają odpowiedników w alfabecie łacińskim, trzeba będzie po prostu zapamiętać. Poniżej podaję, które to literki.

Θ θ -> klawisz U

Ξ ξ -> klawisz J

Ψ ψ -> klawisz C

Ω ω -> klawisz V

ς -> klawisz W (Σ σ znajduje się pod literą S)

Więc klawiatura grecka wygląda tak:

grecka klawiatura

Pisanie znaków interpunkcyjnych

Nie tylko literki mają inny układ, ale też znaki interpunkcyjne, które niekiedy nawet różnią się od polskich.

Znak zapytania po grecku pisze się za pomocą średnika ;, który na klawiaturze greckiej znajduje się pod literką Q. Cudzysłów zapisuje się jako « ». W Wordzie można go wstawić za pomocą opcji Wstaw > Symbole (ja tak najczęściej robię) albo za pomocą kombinacji klawiszy Ctrl+Alt+[ i Ctrl+Alt+]. Aby wstawić dwukropek :, wciskamy jednocześnie Shift+Q.

Wstawianie akcentu

Kolejnym ważnym znakiem w języku greckim jest akcent ΄. Jest on o tyle istotny, że może zmienić znaczenie danego wyrazu, a na piśmie jego brak traktowany jest jako błąd ortograficzny.

Akcent wstawiamy, wciskając klawisz średnika (obok litery L), a następnie naciskając literę, nad którą akcent ma być postawiony. Np. żeby napisać ά, wciskamy najpierw średnik, a dopiero potem literę α.

Innym rodzajem akcentu jest ¨, tzw. διαλυτικά (dialitika). Wstawiamy go, wciskając najpierw Shift + ;, a następnie odpowiednią literkę. Podobnie wstawiamy akcent ΅ (διαλυτικά με τόνο – dialitika me tono), wciskając najpierw klawisze Shift+W.

Dodanie słownika

Dobrym pomysłem jest również dodanie słownika do przeglądarki na komputerze i na telefonie. W ten sposób za każdym razem, gdy będziemy pisać, system podkreśli nam błędnie napisane wyrazy. Ale jak już pisałam wyżej, niektóre słowa greckie zmieniają znaczenie w zależności od akcentu, dlatego też jeśli w takim wyrazie wstawicie błędnie akcent, to system nie rozpozna, co mieliście na myśli, więc trzeba uważać. Zdarzają się też sytuacje, gdy system podkreśli jakiś wyraz, a mimo wszystko będzie on poprawny.

Teraz już wiecie, jak ustawić grecką klawiaturę. Życzę powodzenia w nauce pisania. Jeśli nie jesteście pewni pisowni jakiegoś wyrazu, zawsze możecie zapytać na grupie na Facebooku.

Cześć! Nazywam się Żaneta Barska. Jestem tłumaczem języka greckiego i miłośniczką wszystkiego, co greckie. Urodziłam się w Polsce, wychowałam w Grecji, a obecnie mieszkam w Anglii. Za misję obrałam sobie promowanie języka greckiego i kultury Greków, aby jak najwięcej Polaków zainteresować tym krajem i pięknym językiem. Dodatkowo na moim drugim blogu Pod Akropolem na nowo odkrywam moje ukochane miasto – Ateny.