Podstawowe greckie zwroty dla turystów i nie tylko

podstawowe greckie zwroty dla turystow

Panuje przekonanie, że w dzisiejszych czasach wszędzie można się porozumieć w języku angielskim. I rzeczywiście – w Grecji, która jest krajem turystycznym, w większości popularnych kurortów wystarczy angielski. Problem pojawia się, gdy angielskiego nie znamy lub odwiedzamy miejsca, w których nikt po angielsku nie mówi. Wtedy z pomocą przychodzi znajomość kilku podstawowych słów w języku greckim.

Grecy, słysząc, że ξένος (ksenos), czyli obcy, zadał sobie trud nauki kilku greckich zwrotów, natychmiast chcą go obdarować wszystkim, co najlepsze. Są milsi i chętniej pomagają. Oprócz tego, dzięki znajomości greckiego, można też zyskać kilka przywilejów niedostępnych tym, którzy po grecku nie mówią, np. niższe ceny w tawernie czy tańsze pamiątki (sama tego doświadczyłam).

Znajomość języka to okazanie szacunku mieszkańcom danego kraju, nawet jeśli jest to tylko powiedzenie dzień dobry”. Wierzę, że kto do Grecji przyjechał choć raz, na pewno do niej wróci, więc warto przygotować się na kolejny pobyt już teraz.

W tym wpisie zebrałam kilka podstawowych słów w języku greckim, które przydają się w każdej sytuacji. Nawet jeśli angielski znacie, warto nauczyć się tych zwrotów – nic Was to nie kosztuje, a może ułatwić pobyt w Grecji. Więcej zwrotów znajdziecie w moich rozmówkach polsko-greckich Dogadaj się po grecku”, które ukażą się w sprzedaży pod koniec października.

  1. Καλημέρα

Καλημέρα (kalimera) oznacza dzień dobry i jest słowem używanym na miłe rozpoczęcie dnia. Usłyszycie je na ulicy, w piekarni, w autobusie – dosłownie wszędzie. Czasami nawet możecie zobaczyć Greków, którzy krzyczą do siebie καλημέρα z dwóch końców ulicy. I tak to słowo rozbrzmiewa wesoło do godziny mniej więcej 12 w południe.

  1. Γεια σας

Innym popularnym zwrotem używanym na powitanie jest γεια σας (ja sas) lub γεια σου (ja su)

. Tego pierwszego używamy w charakterze witam”, gdy zwracamy się do osób nieznajomych, a drugie oznacza cześć” i używamy go w stosunku do znajomych i przyjaciół.

Zwrotów tych używamy też na pożegnanie w znaczeniu do widzenia, do zobaczenia”.

  1. Ναι/όχι

Nie ma bardziej podstawowych i przydatnych słów od ναι (ne), czyli tak, i όχι (ohi), czyli nie. Trudność w zapamiętaniu tych słów jest taka, że greckie tak” brzmi podobnie do polskiego nie”, więc łatwo o pomyłkę. Takich słów jest znacznie więcej, a możecie o nich przeczytać we wpisie Które słowa brzmią podobnie po polsku i po grecku (i co oznaczają)?

  1. Ευχαριστώ, παρακαλώ, συγγνώμη

Od dziecka uczymy trzech magicznych słów, które ułatwiają nam życie na co dzień. Są to: dziękuję, proszę, przepraszam. Warto znać je również po grecku.

Ευχαριστώ (efharisto)

oznacza dziękuję. Łatwo jest je zapamiętać, jeśli skojarzymy je z eucharystią, czyli dziękczynieniem.

Παρακαλώ (parakalo)

oznacza proszę lub słucham.

 Συγγνώμη (signomi)

znaczy przepraszam.

  1. Δεν καταλαβαίνω.

Może się zdarzyć, że po usłyszeniu powyższych zwrotów, Grecy tak się ucieszą, że zaczną Wam zadawać pytania po grecku. Wtedy należy delikatnie ich uświadomić, że nic nie rozumiecie, słowami Δεν καταλαβαίνω (dhen katalaweno).

Innym przydatnym zwrotem jest też Δεν μιλάω Ελληνικά (dhen milao elinika)

, czyli nie mówię po grecku.

    1. Είμαι από την Πολωνία.

Grecy lubią wiedzieć, z kim mają do czynienia, dlatego też bądźcie przygotowani na pytanie Από πού είσαι (apo pu ise)

, czyli skąd jesteś. 

Odpowiadamy Είμαι από την Πολωνία (ime apo tin polonija), czyli jestem z Polski. W odpowiedzi wystarczy też samo słowo Πολωνία (polonija) – Polska.

  1. Βοήθεια

Może się zdarzyć, że w nagłych przypadkach będziecie musieli wezwać pomoc. Pomocne okaże się słowo βοήθεια (woithia), więc lepiej je znać.

  1. Γεια μας

Podczas wznoszenia toastu mówimy γεια μας (ja mas), co oznacza na zdrowie.

Pełna wersja tego wyrażenia to στην υγειά μας (stin igja mas)

.

  1. Πού είναι η τουαλέτα;

Przydatnym zwrotem jest również pytanie o toaletę. Brzmi ono Πού είναι η τουαλέτα; (pu ine i tualeta). Słowo τουαλέτα łatwo zapamiętać, bo brzmi prawie jak po polsku.

  1. Μου αρέσει η Ελλάδα.

A na koniec, jeśli chcemy sprawić Grekom przyjemność i powiedzieć, że podoba nam się Grecja, użyjemy zwrotu Μου αρέσει η Ελλάδα (mu aresi i eladha).

Mam nadzieję, że przedstawione tu zwroty będą dla Was przydatne. Jakie inne zwroty są mogą być przydatne podczas podróży po Grecji? Dajcie znać w komentarzu.

rozmowki polsko greckie

Cześć! Nazywam się Żaneta Barska. Jestem tłumaczem języka greckiego i miłośniczką wszystkiego, co greckie. Urodziłam się w Polsce, wychowałam w Grecji, a obecnie mieszkam w Anglii. Moją misją jest promowanie języka greckiego i kultury Greków, aby jak najwięcej Polaków zainteresować tym krajem i pięknym językiem. Dodatkowo na moim drugim blogu Pod Akropolem na nowo odkrywam moje ukochane miasto – Ateny.