Rozmówki polsko-greckie „Dogadaj się po grecku” – kup książkę w przedsprzedaży!

Dziś jest ten dzień! Z wielką radością ogłaszam, że wystartowała przedsprzedaż moich rozmówek w wersji papierowej! Czy Wy też już nie mogliście się doczekać?

Jakkolwiek dziwnie by to nie brzmiało, muszę się Wam przyznać, że jestem niesamowicie dumna z siebie, że udało mi się doprowadzić to zadanie do końca. Praca nad książką zajęła mi wiele miesięcy, ale dzięki temu każdy element jest w niej szczegółowo przemyślany i dopracowany. Głęboko wierzę w wartość tej pozycji i mam nadzieję, że Tobie również się spodoba. Jeśli znasz osobę, która byłaby zainteresowana rozmówkami polsko-greckimi, podeślij jej ten artykuł lub link do strony www.rozmowkigreckie.pl. Będę Ci niezmiernie wdzięczna!

Książkę wydaję w modelu self-publishingu, co oznacza, że nie współpracuję z żadnym wydawnictwem, ale finansuję wszystko z własnej kieszeni i nad wszystkim czuwam osobiście. O tym dlaczego zdecydowałam się na taką formę napiszę w kolejnym artykule, a dzisiaj przedstawię Ci więcej informacji na temat samej książki. Zapraszam do czytania!

Od ebooka do wersji papierowej

Historia rozmówek sięga niemal początków mojego bloga, czyli ok. 2 lata wstecz. Na początku udostępniałam bezpłatną listę podstawowych słów w języku greckim, którą następnie postanowiłam rozszerzyć i uzupełnić dodatkowymi zwrotami. Gdy zaczęłam zbierać materiały do minirozmówek, wyszło tego tak dużo, że potrzebowałam znacznie więcej miejsca niż miałam w krótkiej, bezpłatnej publikacji. Zapytałam wtedy moich czytelników, czy chcieliby, abym napisała obszerne rozmówki polsko-greckie i czy byliby skłonni mi za to zapłacić. Odzew ze strony czytelników był bardzo duży i bardzo pozytywny. Wtedy też przystąpiłam do pracy nad rozmówkami. Było to w czerwcu 2018 roku, czyli dokładnie rok temu.

Rozmówki w wersji elektronicznej wydałam dopiero w listopadzie, a ich odbiór był naprawdę bardzo zaskakujący. Dostałam mnóstwo ciepłych komentarzy i podziękowania za napisanie tej książki. Wiem, że osoby, które zakupiły wtedy wersję elektroniczną z niej korzystają i się uczą, a co najważniejsze widzą już efekty, czyli zaczynają się dogadywać z Grekami. Jak widać książka doskonale spełnia swoje zadanie, które ma opisane w tytule 🙂

Kilka osób napisało do mnie wtedy z informacją, że poczekają, aż książka ukaże się w druku, bo wolą tradycyjne książki. Mnie samej przez długi czas chodził po głowie pomysł wydania rozmówek w wersji papierowej, ale musiałam jeszcze dużo informacji zebrać na ten temat, żeby zdecydować, co zrobię. Niektóre decyzje trzeba podjąć w odpowiednim czasie. I taki właśnie nastąpił w styczniu 2019, gdy ogłosiłam, że zaczynam prace nad wersją drukowaną. Jeszcze wtedy nie wiedziałam, w co się pakuję! Ale o tym napiszę w osobnym artykule.

Jak wygląda książka?

Wiem, że nie jestem obiektywna w ocenie wyglądu książki, ale uważam, że jest ona przecudna! Składem zajęła się Kasia z pracowni graficznej 27 pixeli i z czystym sercem mogę ją polecić dalej. Ja sama na pewno jeszcze nie raz skorzystam z jej usług.

Oto, jak książka wygląda w środku:

rozmowki polsko greckie1
rozmowki polsko greckie 2
rozmowki polsko greckie 3

Książka jest kolorowa, każdej części tematycznej (jest ich 7) przypisany jest inny kolor. Wszystkie greckie wyrazy i zdania zaznaczone są kolorem, po to, aby łatwiej je było odnaleźć w tekście. Żeby jednak książka nie była nudna, ciekawostki, informacje kulturowe i słowniczki zostały umieszczone w kolorowej ramce lub na kolorowym tle. Dzięki temu od razu przyciągają wzrok 🙂

Jeszcze z informacji technicznych dodam, że książka jest w formacie A5 (standardowy rozmiar książki), ma 192 strony, więc nie jest ani gruba, ani ciężka i ma okładkę ze skrzydełkami. O skrzydełkach zdecydowałam dosłownie w ostatniej chwili przed oddaniem jej do druku. Na skrzydełkach znajdziecie takie dwa piękne cytaty:

Dla kogo są rozmówki?

Rozmówki mają na celu nauczyć Cie dogadywać się z Grekami w różnych sytuacjach. Głównymi odbiorcami są więc:

  • turyści, którzy którzy pragną dogadać się z Grekami podczas swoich wakacji w Grecji,
  • osoby rozpoczynające naukę języka greckiego, które chcą szybko poznać strukturę języka i nauczyć się prostych zdań przydatnych w życiu codziennym,
  • osoby mieszkające w Grecji, które potrzebują załatwić sprawy w banku czy urzędzie, wezwać hydraulika czy wziąć urlop w pracy. Ta książka nauczy ich, jak zrobić to poprawnie językowo.

Rozmówki (jak już sama nazwa wskazuje) skupiają się na słownictwie, nie gramatyce. Więc nie znajdziesz w nich reguł gramatycznych ani ćwiczeń (oprócz krótkiego wstępu, który zawiera podstawowe informacje dosyć ważne w trakcie nauki, np. to, że czasowniki nie mają rodzajnika). Znajdziesz natomiast zdania, które możesz użyć w codziennych sytuacjach, niezależnie od tego, czy mieszkasz w Grecji, czy przyjeżdżasz tam na wakacje.

Czym moje rozmówki różnią się od rozmówek dostępnych na rynku?

Mogę śmiało stwierdzić, że w odróżnieniu do innych tego typu publikacji, moja książka zawiera najbardziej aktualne i życiowe słownictwo używane przez Greków na co dzień. Na tylnej okładce napisałam:

Korzystając ze słownictwa zawartego w rozmówkach będziesz mieć pewność, że dogadasz się z każdym Grekiem i w każdym zakątku Grecji!

Jestem głęboko przekonana, że tak właśnie jest, ponieważ ja sama używam na co dzień przynajmniej 50% słów i wyrażeń, które znajdziesz w rozmówkach. Jeśli obserwujesz mnie dopiero od niedawna, to pewnie zapytasz, skąd takie przekonanie.

Spędziłam w Grecji większość mojego życia, poznałam greckie zwyczaje i mentalność, a co za tym idzie – język używany w przeróżnych sytuacjach. Nadal na co dzień używam języka greckiego w rozmowach ze znajomymi i moim partnerem. Mam więc pewność, że przekazuję Ci sprawdzone i najbardziej aktualne słownictwo.

Jeśli chcesz dowiedzieć się więcej o mojej językowej historii, przeczytaj wpis  Mój język ojczysty – polski czy grecki?

Przedsprzedaż i bonusy

Po tym przydługim wstępie przejdźmy do bardziej konkretnych informacji – a mianowicie do tego jak i gdzie kupić tę książkę.

Rozmówki dostępne są na stronie www.rozmowkigreckie.pl. Do 3 lipca 2019 trwa przedsprzedaż, w ramach której oferuję atrakcyjne pakiety i dodatkowe bonusy, które nie będą dostępne już po tej dacie. Wysyłka książek nastąpi po 8 lipca zgodnie z kolejnością otrzymywanych zamówień.

We wszystkich pakietach otrzymasz: mój autograf, zakładkę z greckim motywem oraz bezpłatną wysyłkę na terenie Polski. Co to oznacza dla Ciebie? Że płacisz tylko za książkę, a ja płacę za jej wysyłkę. Aż grzech nie skorzystać z takiej okazji!

Pakiet 1

W podstawowym pakiecie zamówisz książkę z moim autografem, zakładką z greckim motywem i bezpłatną wysyłką. Cena pakietu: 49 zł (oszczędzasz 15,50 zł).

Pakiet 2

W tym pakiecie otrzymasz wszystko z pakietu 1, a także dodatkowo wersję elektroniczną rozmówek do wygodnego czytania na telefonie. Cena pakietu: 79 zł (oszczędzasz 34,50 zł).

Pakiet 3

Najbardziej rozbudowany pakiet dla osób, które myślą nad nauką greckiego na poważnie. Zawiera wszystko z pakietu 1 i 2, a także dostęp do szkolenia o wymowie i akcencie w języku greckim. Ze szkolenia dowiesz się: jak wymówić wszystkie litery greckiego alfabetu i jakie są możliwe odchylenia od wzorcowej wymowy; jakie istnieją połączenia samogłoskowe i spółgłoskowe oraz jak je wymówić; co to są dyftongi; przykłady wyrazów, które zmieniają swoje znaczenie pod wpływem akcentu oraz jak ćwiczyć poprawną wymowę problematycznych głosek, jakimi są γ, δ i θ. Cena pakietu: 109 zł (oszczędzasz 79,50 zł).

Jeśli jesteś już posiadaczem wersji elektronicznej rozmówek zakupionej od listopada 2018 aż do dzisiaj, sprawdź swoją skrzynkę pocztową, bo wysłałam do Ciebie maila 🙂

Jeśli przekonałam Cię, że ta książka to coś dla Ciebie, wejdź na stronę www.rozmowkigreckie.pl i wybierz odpowiadający Ci pakiet. Jak już wspominałam na początku, książkę wydałam samodzielnie, bez pomocy wydawnictwa, więc moje zasięgi są znacznie mniejsze. Pomóż mi proszę dotrzeć do jak największej liczby zainteresowanych – wystarczy, że udostępnisz ten artykuł lub szepniesz komuś słówko o mojej książce. Z góry dziękuję!

Napisz komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Tekst chroniony prawem autorskim. © 2017-2018 Żaneta Barska